VIP,一般指Very Important Person,意为“贵宾”、“重要人物”、“高级会员”等。这个词早在19世纪就被陆续使用,并在1940年代开始广泛流行,同时流传到非英文世界。其尊贵地位的内在含义逐渐为大众所熟知,最终成为为数不多的几个在全球各国都通用的词语。
VIP的存在可以从历史建筑和文献中开始追溯。下诺夫哥罗德是位于窝瓦河畔的一座繁华城市,俄罗斯下诺夫哥罗德州的首府。在下诺夫哥罗德市的中央火车站(Moscow Station)里,有一栋叫 “VIP Hall” 的会堂。这个车站原本是俄国皇家所拥有的一栋建筑,而VIP Hall则是皇家成员的休息室。这是VIP留下的重要历史痕迹。
根据谷歌图书显示,在1841年,Very Important Person(VIP) 最早出现在一本叫做《运动家》的书中。随着VIP这个缩略词在1940年时候被广泛使用,VIP的概念也逐渐家喻户晓。
詹姆斯 休姆(James C. Humes)在1979年出版了一本书,名为《如何成为一名VIP》,以生动风趣的口味向读者介绍VIP的生活方式和达成方法。詹姆斯是名美国作家,曾经亲自操刀多次美国总统的演讲。书里的内容包括“如何收到白宫的访问邀请”,“如何成为一名外交家”,可谓八十年代美国的名望人士的高端社交指南。
相似的书还有伦纳德 斯特恩(Leonard B. Stern)在千禧年出版的《VIP手册》,里面用幽默的手法展示了名人和富人的生活,为普通人提供了一个从顶层看待生活的视角。